-
1 etwas um etwas herummachen
poner algo alrededor de algo -
2 herummachen
herum| machen(umgangssprachlich) etwas um etwas herummachen poner algo alrededor de algo -
3 an etwas iDativ/i herummachen
toquetear algo -
4 an jemandem/etwas iDativ/i herummachen
meterse con alguien/algoDeutsch-Spanisch Wörterbuch > an jemandem/etwas iDativ/i herummachen
См. также в других словарях:
Helvetismus — Als Helvetismus (neulat. Helvetia, d. h. Schweiz, und ismus) bezeichnet man jede sprachliche Besonderheit, die typischerweise im Schweizer Hochdeutschen und nicht im gesamten deutschen Sprachgebiet verwendet wird (Beispiel: Müesli,… … Deutsch Wikipedia
herumfummeln — herumtasten; herummachen (umgangssprachlich); herumpfuschen; herumfuhrwerken; herumhühnern; herumhantieren * * * ◆ her|ụm||fum|meln 〈V. intr.; hat; umg.〉 1. an etwas herumfummeln 1.1 herumfingern, herumspielen … Universal-Lexikon
Helvetism — A Helvetism (new lat. Helvetia = Switzerland and ism) is any distinctive characteristic of Swiss Standard German that is not found in other varieties of Standard German. The most typical helvetisms appear characteristically in vocabulary and… … Wikipedia
Garden State — Filmdaten Deutscher Titel Garden State Produktionsland USA … Deutsch Wikipedia
bosseln — Vsw an einer kleinen Arbeit eifrig herummachen, basteln per. Wortschatz stil. (15. Jh.) Stammwort. Neben Bossel Arbeit Kleinarbeit . Vielleicht als an etwas herumklopfen letztlich zu bossen schlagen (Amboß), aber die Bedeutungszusammenhänge sind… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache